Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

##common.pageHeaderLogo.altText##

Dossiês

CHAMADA PARA DOSSIÊ (v. 5, n. 9)

Data limite para submissão:  31/01/2025

A CHINA E OS CHINESES EM PERSPECTIVA HISTÓRICA

Organizadores: Bruno Pontes Motta (Universidade de Lisboa); Daniel Tiago de Vasconcelos (Universidade Federal de Pernambuco); Pedro Regis Cabral (Universidade de Macau); Victor Hugo Luna Peres (Universidade Federal de Pernambuco)

Fruto de sua ascensão no século XXI e de sua importância geopolítica crescente, a China tem presença constante em nosso dia a dia, tornando-se mais difícil negar a sua importância acadêmica. Nesta, os estudos chineses têm assistido a um aumento de interesse significativo nos últimos anos, onde a história se insere como ferramenta útil de análise dos processos que marcaram o país e o seu povo. Todavia, na linha da crítica elaborada por Gu Hongming 辜鸿铭 em 1915, acreditamos que a China se torna mais compreensível para nós, que não partilhamos do mesmo plano de fundo cultural, na medida em que analisada de forma holística. Portanto, utilizando-se da história, mas não encerrando-se a ela, procuramos trabalhos que versam as mais variadas áreas do conhecimento, desde a filosofia até as relações internacionais, de estudos jesuítas a análises de clássicos chineses. O dossiê espera assim contribuir para aprofundar o nosso conhecimento histórico sobre a China e o povo chinês, a partir de si próprios ou em relações com outros países e povos; e mediante o uso de documentações de tipos e línguas variados.

 

Regras de citação de termos e obras em chinês:

  • Alertamos que deve ser utilizado o pinyin como forma principal de transcrição fonética do chinês. Por exemplo, “Dao De Jing” ou “Daodejing” ao invés de “Tao Teh King”. Nos casos em que o autor julgue que o nome é mais conhecido em outra transcrição, pode indicar o pinyin em parêntese na primeira vez que o mencionar, por exemplo: “Chiang Kaishek (Jiang Jieshi)”. E caso esteja citando de uma fonte em que não seja possível identificar o caractere ou o pinyin, pode indicar com “[?]” em seguida, por exemplo: “tal evento ocorreu em Itehchang [?]”
  • Para evitar ambiguidade, sugerimos que incluam os caracteres quando mencionarem expressões ou conceitos chineses.

Na citação de obras publicadas em chinês, incluir os caracteres. Exemplo: ZHENG, Yue 郑月.《东方杂志》与清末立宪思潮 (1905-1911) [A « Revista do Oriente » e o pensamento constitucionalista de finais da Dinastia Qing (1905-1911)]. 盐城工学院学报(社会科学版), v. 28, n. 1, p. 68-85, mar. 2015.